首页 七零年代,退伍糙漢被我帶飛暴富 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第40頁
上一页 目录 书签 下一章

郭店長朝著姜澄走過來,面容嚴肅。

「姜澄同志,我承認你昨天的俄語翻譯非常驚艷,你的俄語水平非常高,但翻譯不是一件小事,不可兒戲,你懂嗎?」

姜澄收起嬉皮笑臉,同樣鄭重的道:「郭店長,我從不拿翻譯的事情開玩笑。」

「英語,我是和徐昌平老先生學習的。」

說著話的姜澄從包里拿出一份文件,展開。

「郭店長,這是我的外文書籍持有證件,上面寫了英,俄,日三方語言,如果不是精通這三門語言,我為什麼會合規持有三種語種的書籍呢。」

郭店長著實驚訝。

這樣的證件他自己也有一張。

他自然知道這是真的。

短暫幾秒後,郭店長蒲扇大的巴掌啪的一下打在孫廠長的後背上。

「好!太好了!」

郭店長實實在在高興。

為他們新華書店多了一名多語種翻譯高興,為能幫助老友解決眼下的困境高興。

「我就說我給你找了一個好幫手吧!還不信!」

孫廠長站出來打圓場後,活動著後背道:「你這手太黑。」

郭店長白了一眼道:「那是你坐辦公室坐退化了。」

說完的郭店長朝著老者張翻譯走過去。

「張叔,一會勞煩你檢查一下姜澄的翻譯水平,若是在您這合格了,我也好放心一點。」

郭店長給足了張老面子,也緩解了張老一頭霧水的狀態。

「好說好說。」

在郭店長的介紹下,姜澄有禮貌的對張老打招呼。

張老頗為矜持高冷的嗯了一聲,聲音略帶壓力的道:「我的標準很高。」

姜澄瞬間露出燦爛的笑臉道:「真巧!我就喜歡標準高的。」

張老對視著姜澄,姜澄不怯不退,淡定沉著。

張老這樣的人,如果她退一步或者過于謙虛,反倒適得其反。

「希望你說到做到。」

張老說完,郭店長立即開口道:「我們開始吧,任務重,時間緊,多耽誤一天他們就不能進行生產。」

「對對對對!」

眼鏡男終於找到縫隙插了句話,他是真著急啊!

幾個人朝著資料走過去,眼鏡男解釋的道:「和國外進口的設備,我們談判被刁難不說,也沒有技術指導,他們扔了一大堆文件說都在裡面,讓我們自己研究。」

「其實我們知道這裡面有一多半都是沒用的東西,但我們不敢錯過。」

眼鏡男的話讓其他人心裡充滿無力的憤怒。

國際局面上,他們落後。

落後就要挨打。

仗我們打贏了,可無形的戰爭和欺壓一直都存在著。

這條生產設備是人家淘汰下來不要的東西,我們卻要花大價錢買回來,還要受到他們的刁難。

眼前堆疊成山的箱子就是證據。

「他們外國人也就會這些上不得台面的小孩兒手段!」

「我們華夏怕這麼幼稚的手段嗎?」

「開玩笑!越要我們幹不成的事情,我們就越要干成!」

「不僅要干成,還要乾的更好!」

「打臉這件事,雖遠必到!」

姜澄聲音一句比一句大。

隨著她音量的提高,姜澄率先抱走一個箱子,淡定打開。

她抬頭,淺淺一笑,成竹在胸的問:「諸位,隨我一起殺他們個片甲不留,如何?」

如何?

當然是幹了!

「來,干他娘的!」

眼鏡男率先走過去,抱過一個箱子就開干。

趙成德又找到了曾經被姜澄打雞血的狀態,鬥志昂揚的走過去,抱走一個箱子,干!

郭店長和張老震撼更多,欣慰也不少。

他們也許老了,但下一代已經站起來了。

孫廠長看著被姜澄幾句話調動起來幹勁兒的幾人,心裡只有一個想法:他們家小兒子能混個小弟噹噹也不錯。

姜澄率先拿出一份文件,找到張老。

她當著張老的面,流暢的口語,標準的發音,精準的翻譯。

行家一出手,便知有沒有。

張老被震撼的都忘記說話了。

「張老,我是不是過

了您的審核?」

「過!過了!」

姜澄得到肯定的答案後,拿著文件後退幾步,繼續看。

張老驚訝後,手臂觸碰旁邊的郭店長,小聲的問:「昨天她俄語也是這個水平?」

低頭看文件的郭店長搖頭。

「我不知道,我只知道我被她上了一堂俄語課。」

<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹