首页 假如克蘇魯小說都是紀實文學 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第93頁
上一页 目录 书签 下一章

洛書:「區別只是,『現實』比我的記憶要和平安寧——而對安德烈來說恰恰相反。」

在她講起這些的時候,奧卡加布琳娜把頭側過來一點,雖然仍然保持著對窗外的監視,但終於顯示出了關注。最後,她難得地開口道:「那你真幸運。」

「為了保持這種幸運,我才來到這裡,」洛書:「我感覺不好。安德烈也曾經以為自己成功拯救了切爾諾茲克。」

奧卡加布琳娜:「所以,你也認為安德烈沒有發瘋?」

洛書:「也?」

「伊凡深信這一點,甚至認為這本書里埋藏著拯救蘇維埃的鑰匙,」奧卡加:「他跟我們不一樣。我們是被困在這裡的,而他原本跟切爾諾茲克毫無關係。」她最後評價,「瘋子總是扎堆。」

「我們正要通知伊凡。但今天有些晚了,他大概過不來。」帕維爾向幾人展示一件小小的機關,那是掛在牆上的一隻竹筒。他把一張小紙條捲起來塞進竹筒,然後用一個打氣筒一樣的裝置一推,紙條就不見了。

帕維爾得意地笑,洛書不忍心告訴他這種情報傳遞系統華夏古代就已經有了,只得違心地一通誇獎,仿佛這是什麼偉大的發明。

在洛書的吹捧下,帕維爾也盛讚密大白牙校區的底蘊,她給出關於「安魂」的儀式幫助巨大云云,光說還不盡興,又取出一疊草紙來。

齊姆在路上見識過袁霖的符紙,已經意識到自己的不專業,見狀頓時感覺不好,試圖阻止他:「巴沙,這個就不必拿出來了……」

但為時已晚,袁霖已經看清了那草紙上面的符文:「噗——」

這是褻瀆吧?是吧?

在家裡絕對要被打得屁股開花的行為!

第140章 禁區(九)

商業互吹之後,談話就漸漸回歸正題。

洛書開門見山道:「你們對安德烈了解多少?這本書里提到的,跟你們相關的事情,是真實的嗎?」

提到這些往事,帕維爾收斂了他那種圓滑的態度:「說實話,了解的不多。他跟我們很不一樣,幾乎可以說,不是一個世界的人——齊姆或許還能跟他有點交情,我和奧卡加則完全是他要為祖國送去西伯利亞的那種人。」

齊姆聽到這裡笑起來,跟著損他:「回到中學時候,把我打死了,也想不到會跟你們成為戰友。」

「那時候,我和奧卡加這樣的人,怎麼說呢,」帕維爾坦白道:「狂熱地追逐朋克、爵士樂,哪怕是邪教,總之任何來自北亞美利加的東西……我們是那種人,你們明白吧?」

黎鳴霄點點頭:「廢青。」

然後他意識到又雙叒叕說錯話了,趕緊用可憐兮兮的眼神去看程玖,指望她翻譯的時候救一下。

程玖:「……自由青年。」

「哈哈哈哈……」帕維爾眼淚都要笑出來了:「我明白。我明白。」他的臉上仍然洋溢著對那個無憂無慮時代的懷念,但那些似血管似葉脈的猙獰紋路又破壞了他的表情,「那確實不是一個自由的時代。但是一個好時代。」

如果少年的帕維爾知道有朝一日自己會這樣評價蘇維埃,不知道會作何感想。

「安德烈是那種品學兼優的好學生,考試永遠第一名,嚴格按照康米主義接班人的原則要求自己……他能通過克格勃變態的政審,你就該知道他是個多無趣的人了。」

「他當紀律委員的時候,我就被他抓過。畢業以後,我因為在中學的評價是『不合格』——那時候蘇維埃的學校有很嚴格的學生評價體系,不止學業,還包括紀律、尊重他人和集體責任,我這樣的人當然不合格了。」

「那時候工作分配系統已經快崩潰了,我這樣的,只能發配去西伯利亞。還好我倒賣骨碟賺了不少錢,通過賄賂打通關係,撈了個還算不錯的差事,分去了普布利亞郵局,又在那裡遇上了奧卡加。」

「我倒賣的骨碟只是一些刻錄流行樂的普通貨色,而奧卡加說她那裡有更刺激的。」

洛書:「邪教音樂?」

帕維爾點頭:「我後來才知道那是邪教音樂——第一次聽的時候,我就迷上了那種瘋狂的快感,我從來沒想到音樂原來可以這麼有穿透性。」<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹