她心裡疑惑這是什麼全新懲罰她的方式:
「……大概。「
西的翅膀猶如輕紗,身形纖細,熱風卻無法撼動他分毫。很難相信他的聲音會如此溫和:
「的確。你從來沒有經受過任何誘惑。一些新奇的事物會讓你無法反抗。正是因為如此,我擔心這次的懲罰會讓你恨我,認為我們的聯繫只不過是共同的後代。我的父親從未費心與我,還有我的……代理母親溝通過。同樣的悲劇不必在我們之間重演。「
她只感覺到將軍在嚴肅地說一些她無法理解的話。不要說「恨「這個字眼,她連」代理母親「都不知道具體含義。
對上他的目光後,她含糊答道:
「我知道去莎莎舞廳是錯的。「
「不。「
他把一隻手搭在她的肩膀上,為她擋住一些風沙:
「你已經經受了懲罰,可以忘記那件事了。從今以後你可以告訴我你想要什麼。我們一起來決定。對其他人的誘惑,你要堅決的拒絕。因為除了我之外,其他人不值得你信任。就像我們腳下的土地。「
西引導她看腳下。沙地上有一塊浮土,土屑受到壓迫後迅速塌陷,露出一隻新的圓洞。不久,裊裊白煙從新洞內升起。她壯膽往下看,透過白霧好像看見了一些灰色的骸骨。
「我們的母艦所在的地方這樣荒涼,遍布危險,你必須要小心。「
她知道西的凝視仿佛幽深海面,能讓人陷進去,因此只是點點頭,和他這樣站了一會,小聲問道:
「我能告訴你我想要的東西嗎?「
「對。「
「……我想要駕駛飛行器。「
她選擇性忘記了諾曼的告誡,一個詞接一個詞地說道:「因為我覺得在室外看風景會很有意思。「
西問她願意為了學習駕駛飛行器付出什麼。
她有些心驚膽戰地答道:
「我沒有可以付出的東西。「
「那麼如何駕駛飛行器就不是你現在應該首要學習的知識。「
西沒有責怪的意思,語氣耐心的讓她無法反駁:「你看見其他孕母在享受自己的權利,卻沒有看見他們付出的代價。不過我會記住你的這個要求。等到你有能力要求更多東西的那一天,我們會再討論這個話題。「
難道就像上次將軍因為對抗魁特而獎賞她一樣,她需要做點什麼才能獲得獎勵?母艦上還有多少孕母可以讓她對付?
不,將軍一定不是在暗示這個方法。
她對西露出一個笑,表示自己聽懂了:
「我明白。」
他放在她肩膀上的手鬆開了一些:
「不要把我做出的決定當成懲罰。你比其他孕母聰明,知道我的用意。」
然後,他一揮翅驅散洞穴里噴出的炎熱霧氣,讓她能看清底端的屍骨:
「那是埋藏在此地的衛兵的骸骨之一。很久以前這裡曾經是戰場,消耗了大量忠誠的卡哈斯曼人,其中包括我的父親。和那次愚蠢的慘敗不一樣,你會在這裡孵化我們的後代,讓它見證自己的父親的功績。「
她緊緊地閉上眼睛才能避免被他的翅膀在扇動時發出的強烈閃光致盲。灼熱的塵土,白煙,骸骨,共同構成了她對這個星球蒼白,單調的印象,像百科全書上記載的一些單薄文字似的,不能帶來多少感觸。
她看著骸骨再次問道:
「我不會死,對吧?」
「當然不會。」
將軍用翅膀裹住了她的身體:「這可是來自將軍的承諾。」
頭頂有高級衛兵展翅滑翔的陰影飄過。
是一隻頭頂有斑紋的衛兵。她學會了如何辨認不同的高級衛兵(至於低級的那些,她似乎需要更長時間的練習),這隻的名字簡稱應該叫庫爾塔,屬於西的近身侍衛之一。據說年事已高。
可是庫爾塔收翅,落地,行禮的一套動作都毫無瑕疵。只有喑啞聲音出賣了他的年紀:
「將軍大人,我們在綠區發現了一些……」
庫爾塔朝她這邊瞟了一眼,搖了搖翅膀,原地變化成一個表情陰鬱,頭髮花白的男性外形。她順勢回禮,並適當地拋出問候語:
「庫爾塔。在將軍庇佑下我們又見面了。」
按理說,這套禮儀毫無瑕疵。
但是老侍衛面朝將軍,沉默以對。她回以大膽的注視,果然對方很快後退了一段距離,身體壓低出臣服姿態,直到頭髮接觸到土壤。
西主動說道:
「看,她學習的很快。在她面前你和其他人都不必隱瞞什麼。說吧,那裡有我們找的東西嗎?」
庫爾塔向山坡的那邊揮手:
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024 辣笔书屋 All Rights Reserved