感應到生物靠近,鋸齒懶洋洋地張開又合攏,噪音驚起生活在通道里的魚群和植物,這些烏合之眾四散而逃。
奧黛爾呼吸著從鋸片另一端傳來的渾濁水流,回頭堅定地望向門羅。
門羅在鋸片前暫停,示意她看好自己的動作:
他敲打通道的外壁,讓一群腦蟲急匆匆地鑽出來,企圖從鋸片縫隙中逃跑,但高速旋轉的機器並未受到影響,只有跟隨它製造出的水流軌跡散開的血霧緩緩張開一張網絡。幾塊還在鮮活蠕動的腦組織飛到了奧黛爾的面前。
「必要的代價。」
門羅撿起一塊腦組織給她:
「即使是腦蟲,也不能進入主船意識的最深處。」
她咀嚼腦組織時,他便看著自己沾著碎末的手指,沉思著。
被血水染紅的鋸齒暫時張開,兩人得以鑽入通道。
前方橫七豎八排列著更多鋸片,就像進入了食肉魚類的喉嚨——實際上,奧黛爾穿過濕潤厚實,富有彈性的藻類時,這種既視感更加強烈了。
每次鑽過鋸齒,門羅總會刻意在各種各樣不知名的腦組織之中穿行。通道里的各種植物也逐漸囂張,有幾次她的腳踝被海草糾纏,門羅就會停下來幫她檢查,這些小阻礙便神奇般地消失。
除了植物,沉悶,陰暗的水下通道里還有另一種生物。她聽到了它們發出的類似於指甲刮擦金屬表面的聲音,以及跟在自己身後的撥水聲。
她有時猛然回頭,會看見一團迅速飄走的頭髮。
「為什麼要害怕?」
門羅停了下來,站在幾簇水草叢裡看她:
「那是你自己產生的陰影。」
她搖頭。
背後的聲音跟隨著頭髮團靠近了,逐漸細化成為了喑啞的說話聲:
「奧黛爾,奧黛爾,你來到了錯誤的地方。馬上回去。回到溫暖的地方。」
暗含腥臭的水中,奧黛爾仰頭望著出口的那一線光明和門羅的黑髮互相遮掩,難分難捨。就像通道內陳腐的積水和外部的新鮮水流交匯,不斷沖刷著她和他的皮膚,最終融為一股。
在她速度變慢時,他矯健有力的軀體始終貼在她身邊,帶她迅速繞開水中的漩渦。寒冷,寂靜的水流降低了她的體溫,與此同時,陰沉的聲音從她耳邊消失,取而代之的是主船里的一幅幅幻影:
她看見了魚人在真正深邃的海洋之中製造主船,然後用各種各樣發光的小東西點亮這艘載具。一群群的雌性魚人——她們都有著寬大的尾巴,因此很容易辨認。雌性們一個接一個跳入主船的黑水之中,將水染成粘稠,蠕動的紅色。然後主船噴出白色水霧,從深水之中徐徐升起,升向同樣深不見底的夜空……
前方的通道不斷上下顛倒又盤旋迂迴,奧黛爾不斷追逐著這些幻影,以至於忘記了自己本該跟隨著門羅的引導。
第186章
在她回頭時,門羅消失了。
她疑惑地轉身,在黑如簾幕的水中用意識尋找他,他卻悄無聲息從背後貼了過來,重新成為了她身邊切實的存在。
奧黛爾在腦內描摹他的細節——從手指開始,順著肌肉的輪廓到達臉龐,而那張臉龐無疑是在微笑的。同時她也確實用目光確認了他的一切確實如自己所想,好像這是由她憑空創造出來的,獨一無二的傑作。
她沒有思考是否是水流,還是他的眼神帶來了這些奇異的想法,只知道她的本能驅使要和門羅在濕發糾纏間唇舌相交,身體相擁。
密密匝匝的水泡包圍了他們的身體,無限擴大此時此刻產生的每一道想法。
你感覺到了,對嗎?
他問道。
什麼?
奧黛爾仍然沒有平靜下來。
她覺得自己必須做點什麼事情。不僅如此,她體內的卵似乎也……
不,卵不見了。
他的手撫上了她的腹部,同時臉龐被富含螢光的水波簇擁:
這裡只有我們。只屬於我們。
被他觸碰腹部之後,奧黛爾猛然後退,水泡紛紛破裂,門羅的臉龐也浸入黑暗。
看她驚慌地撫摸自己平坦一塊的肚子,他也沉默地追上來,輕輕吻了一下她的臉龐,示意她跟著自己繼續前進。
經過又是一段令人頭暈腦脹的路程,兩人猛然到達了開闊水域中,幾道自上而下的鏈條就是這裡唯一的阻礙物。像是步入了迷霧之中,鏈條的首尾都被掩藏,在水中沉默地,不露聲色地面對著來客。
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024 辣笔书屋 All Rights Reserved