首页 斗鯊 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第82頁
上一章 目录 书签 下一页

阿奎那冷冰冰地說:「你不妨說得更直白點,米迦勒。我才檢查過這棟房子可能藏有的竊聽器,我可以保證這個時段我的電話沒被竊聽,但下次可說不準了。」

「『我們』在準備一份驚喜大禮。」電話那頭和聲細語地說,「保證會讓所有人都滿意。但是在此之前,你得保證那隻貓咪不要暴露陣腳、破壞了驚喜。可以嗎?」

「不好說。我也會覺得那是個驚喜嗎?」

「你喜歡什麼禮物?」

「你覺得我會喜歡什麼禮物?」

電話那頭沉默了一下。阿奎那感到對面捂住了話筒。再然後,貓科米諾種飽含笑意的聲音又回來了,「你覺得一把能開啟心門的鑰匙怎麼樣?一麻袋滿滿當當的土豆怎麼樣?」

第78章

作為禮物的鑰匙,和那個關於「扛土豆」的隱喻,是只有海戈和阿奎那兩個人才知道的暗語。阿奎那猛地一震,幾乎撲倒在電話機前。

他緊緊攥住話筒,像溺水者抓住浮木般攥住話筒,尾音不受控地發顫,「米迦勒,你——你們——」

他努力讓自己的聲音鎮定下來,輕聲問:「他還活著嗎?」

「當然。」

阿奎那深吸一口氣。震驚、狂喜與恐懼爭先恐後湧向喉頭,最終被他生生咽下。千言萬語無處說起,最終只化作一句低啞的叮囑。「無論如何,好好照顧自己。」他說。

這話既是對米迦勒說,更是穿過電波向某個看不見的人傳遞。對方顯然聽懂了。

「這個城市會颳起一陣看不見的龍捲風。」米迦勒的聲線變得輕柔縹緲,像是站在狂風呼嘯的懸崖邊,「而現在,蝴蝶已經開始扇動翅膀了。保護好自己吧,阿奎那。保護好你自己,你要相信這會對整件事有多大的幫助。你明白我的意思。」

在這個未被監聽的通話里,米迦勒給他講了一個童話傳說。不是被審查機構閹割過的睡前出版閹割過的睡前童話,而是浸透著血腥、情愛與背叛的中世紀暗黑風格的傳說。

這個暗黑童話如同最後一塊拼圖,將數月來零散的線索串聯成令人戰慄的真相。

故事始於迪羅尼亞共和國——那個在大遷徙時代後仍由羽族掌權的古老國度。主角是位金玉其外的年輕公爵。各路媒體記者對他趨之若鶩,不遺餘力地熱烈稱讚他鑲有孔雀石的權杖與綴著極樂鳥尾羽的衣袍,卻無人知曉他貼身襯衣里藏著多少道陳舊的鞭痕。

坊間流傳他是老薛丁格公爵的私生子。他的生母是公爵府的幫傭女僕,有一頭金子般璀璨的長髮和一把叫人心碎的好嗓子。她因為美貌被風流成性的老公爵脅迫,未婚先孕,生下一個看不出血統的男嬰,也因此被趕出了府邸。當地人關於她最後的印象,是聽說她被一個水族混混引誘遠走異國。據說那個情場浪子許諾會捧她做銀幕上光芒四射的大明星。

那個私生子留在府邸里為奴為婢,受盡欺凌,直到發育後顯露出純血羽族的特質,和與其生母相似的美貌,待遇才變得更好(或者說更壞)些。

老公爵垂垂老矣重病纏身,幾個繼承人對爵位和家產虎視眈眈,大張旗鼓地暴露出狼子野心,明里暗裡地爭權奪利,卻想不到那個私生子潛伏在暗處冷眼旁觀。這孩子繼承了母親的天真無邪的外表和老公爵左右逢源的魅力,又在長年的排擠欺凌之中學會了深沉和隱忍。他是如何在各方勢力撕咬得遍體鱗傷的時候款款出場,成為鷸蚌相爭之後坐收漁利的漁翁,已經由各路媒體的風傳有了無數個離奇的版本。但只有極少數內部人士知道,這位小公爵的繼承之路並非一帆風順。最嚴重的一次打擊,就在於競爭者對他血統的質疑。為此,據說他特地為此遠赴本國,希望找到那位失去蹤跡多年的母親。

他差點就達成夙願了。私家偵探多方打探,找到了一個最有可能的人選,無論是年齡、容貌、國籍還是口音都對得上。直到那個女性「因為一樁風流韻事」而被情殺。

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹