首页 斗鯊 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第73頁
上一页 目录 书签 下一章

因為我——一次又一次地躲開你的接近,一次又一次讓你失望?

阿奎那沒有馬上回答。他垂眼沉思著,輕聲說:「如果我們還要在一起……這是不可避免的。」

他在手中晃了晃合同,道:「海戈,就像這份『分手禮物』一樣,如果我們在一起,我還會做很多這樣的事:看似是施與,其實是控制。我會用『禮物』一點點填滿你的空間,入侵你的邊界,我會渴求你的回應,我甚至還可能會無意識地把你當作容器,要你承擔我的欲望、焦慮和恐懼——」

他把那封合同遞到海戈眼前,認真地看著他:「你——要收下這個嗎?」

海戈一把從他手中抽走了那封合同,嘩嘩兩下撕得粉碎。

「我不要這個,」他氣哼哼地說,「我要留在你身邊,親手從你的口袋裡掏錢。」

阿奎那莞爾一笑,朝他戲謔地眨了眨眼睛,「可是海戈,我是個有自覺的控制狂。我會反省,會退讓。但我歸根結底還是一個控制狂。那你怎麼辦呢?你能接受這樣的我嗎?」

海戈專注地望進他的眼睛,良久,他輕聲說:「昨天晚上,你是怎麼對我說的?」

阿奎那一怔,海戈走到他身側,貼著他單膝跪下,把頭埋在他的腿膝上。

「我想試一試,」他悶悶地說,「就像你願意原諒我一樣,我也要想要去接住你……因為,比起失去過去那種無拘無束的自由,我更不能……更不能忍受——」

他埋著臉,就是不像讓人看到自己臉上的表情。可是此刻心潮如沸,喉頭壅塞,竟連一句話也說不出來了。

可是阿奎那不肯放過他。他俯下身子,胸口緊挨著海戈的頭,手掌溫柔地摩挲著他腦後短茬的頭髮,輕聲說:「更不能忍受什麼?」

「……我已經說過了。」

阿奎那低頭親了親他的耳廓,輕輕往他耳內吹氣,看著那隻耳朵越發通紅髮燙,又貼上唇去,輕聲細語,又是撒嬌、又是誘惑、又有一種勝券在握的溫柔感:

「我想再聽你說一次……再對我說一次吧,海戈?」

海戈收緊了兩隻胳膊,更用力地把頭臉往阿奎那的懷中埋去。唉,這樣纖細的腰肢,這樣輕柔的話語,這樣文雅脆弱的情人,卻這樣輕而易舉地拿捏住了自己……

「……不要離開我。」他終於開口了,聲音又低又悶,像是怯弱,卻又有一種堅強與執著,沉得像是從心靈最深處擠出來的迴響:

「不要丟下我。」

——哪怕看清了自己的缺憾,哪怕看清了彼此的差異,但是比一切分歧和阻礙更強烈地聳然橫亘在眼前的,是你和我想要一起堅持下去的這顆心。

第71章

「是的,我想要換張大一點的雙人床……用料要好,要足夠結實……」

海戈在廚房烹飪晚餐,身旁的阿奎那正在給家具經銷商打諮詢電話。

電話那頭的推銷員一定恭維得很賣力,因為阿奎那的臉上浮起謎樣的笑容,甚至不自覺摩挲起了自己的手指指根,「不,暫時還沒有到那個階段……哈哈哈是的……哦?購床還需要提供這些私人信息嗎?」

電話那頭傳來熱情洋溢的聲音:「這是為了給您和伴侶提供私人訂製的至尊體驗!我們有針對水族客戶精心研製的『心潮蕩漾床』,搖擺強度從『親吻魚輕啄』到『虎鯨衝撞』共12級震頻可自由選擇,保證為您帶來激烈如海嘯的性福體驗!如果兩位又恰巧都是雙性的話,我們還有三米以上的加長版婚床,為雙性結合體位預留更多空間,確保兩位能在同一秒登頂魚水之歡的極致高潮!……」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹