首页 北境往事 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第65頁
上一章 目录 书签 下一页

「現在嗎?」亞奇爵士驚愕道,「可天色已經完全暗下來了……」

「無妨,我已經習慣了在夜裡趕路。」

直到她轉身離開之際,我才終於想起了那個最重要的問題:「等等!拉格納羅克怎麼樣了?」

真不敢相信我居然現在才想起來——可能是因為希瑟的神情過於從容,看著就像是剛剛在外面散步消完食回來,毫無危機感,讓人不知不覺就忘記了這件事。

「噢,那個嗎?」她本人仿佛也才反應過來,「請別擔心,我已經把他解決了。」

關於希瑟看起來沒什麼危機感的問題,亞奇爵士似乎也和我抱有同樣的憂慮:「希瑟夫人,你確定拉格納羅克已經死了嗎?」

對於他的詢問,希瑟看起來有些迷茫:「是的,有什麼問題嗎?」

「礦洞裡很黑,我們不能排除拉格納羅克受傷倒地後裝死的可能性。」他指出,「請問你事後有檢查過他的鼻息嗎?」

「沒有,他的腦袋滾到木台下面去了。」

第45章

得知希瑟已經騎馬離開了薄暮灣, 瑟里的反應出乎意料地平靜:「我知道了。」

見此情景,我和亞奇爵士不由得面面相覷,並且都從彼此的臉上看到了驚疑之色——顯然,我們都以為瑟里會表現得更加激烈,比如不停用腳跺地,神經質地自言自語,一邊在房間裡走來走去,一邊暗自掉眼淚什麼的。只要對瑟里的本性稍有了解,就很難不以最糟糕的打算來揣度我們這位漂亮的朋友。

似乎是看穿了我們的想法,瑟里翻了個白眼:「拜託,我喜歡待在希瑟身邊,不代表她一離開我就會變得生活不能自理。撒嬌只是我們夫妻間的一種情趣。」

「據我所知,這種'撒嬌'通常是由妻子向丈夫發起的。」亞奇爵士指出,「瑟里先生,你不覺得這麼做有點缺乏男子氣概嗎?」

面對他的質問,瑟里僅僅是嗤笑了一聲:「這就是為什麼同樣是十八歲,有的人婚姻幸福美滿,有的人還在當別人的傾聽者。」

亞奇爵士沒有回應——但從他的表情來看,方才他質樸的心靈應該受到了不小的創傷。

隨後,瑟里整個晚上都不見蹤影,完全無視了赫爾格大人頒布的宵禁制度。不過大約在黎明時分,他短暫地回來過一趟,還把可憐的爸爸從睡夢中叫醒了。即使隔著兩道門,我也能聽見他不願起床的哀吟。

「埃林先生,你有縫線用的那種鐵針嗎?」瑟里問道。

「有……」爸爸半睡半醒地回答,「在草藥旁邊的盒子裡……」

「裡面有幾根?我需要兩根。」

「有!你要兩根還是要三根都有!」爸爸氣急敗壞道,「斯諾里在上!拜託了, 讓我睡覺!」

直到第二天早晨,瑟里才拖著一口木箱回到了家裡。

「看來有人剛好趕上了早餐時間。」我揶揄道,「那個箱子是從哪兒來的?」

「暫時還不能告訴你。」瑟里打了個哈欠,順便從餐籃里偷走了一片麵包,「我和屠戶,還有失蹤者的家人都聊了聊,磨坊主在梅特失蹤前一直在考慮她的婚事,而烏爾里克經常會去給屠戶幫忙,對吧?」

「是的,他是一個熱心又勤快的小伙子,不光是比約克,也經常來我這裡幫忙。」爸爸回答,「而且烏爾里克不想和他大哥一樣繼承父親的手藝,比起木匠,他更想當一個獵戶。」

「唔……這解釋了很多問題。」瑟里說,「昨晚我在屠戶的豬圈裡發現了一片歪歪扭扭的籬笆牆,像是是被人不小心踢倒後又匆忙扶正了,但屠戶說是一隻小豬在逃走時拱壞的……總之,事情的脈絡到此可以說是一目了然了。」

「你不打算去和約爾根大師聊一聊嗎?」我感到十分困惑,昨天上午瑟里明明還對揭穿假靈媒的事情充滿了興趣,但不知不覺就把他遺忘在角落了。

「約爾根什麼的無所謂,他只是一個小人物。」說著,瑟里又忍不住打了個哈欠,「不行,我太困了,得去小睡一會兒……麻煩你們幫我保管一下箱子。」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹