首页 斗鯊 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第78頁
上一章 目录 书签 下一页

「你完全誤解了。」他說。

「我一直想著送你一件禮物。」海戈說,「這是件很費琢磨的事。」

他仔細凝望著他的戀人,那面龐上讓星光與鑽石都相形見絀的容光。他誠實地說:「阿奎那,你身上凝聚了這世上一切美好的東西……你什麼也不缺少。」

阿奎那驚訝又難掩赧然地莞爾一笑。海戈從懷中取出一隻精緻的盒子,停頓了一下,頗有些侷促地往他手裡塞了過去,生硬地道:「打開它吧——如果你不介意的話。」

入手才發現它比想像中更沉。阿奎那屏住呼吸,一下子打開來——那是一隻光輝燦燦的電鍍金屬頸鏈,在吊墜的位置是一隻做工精巧的小掛鎖,上面插著一枚精緻的鑰匙。

阿奎那瞠目結舌。海戈不安地看著他的表情,低聲說:「這是我親手做的。」

阿奎那撫著胸膛,壓抑住怦怦直跳的心,抬眼看向海戈。他輕聲說:「阿奎那,你願意為我戴上這隻頸鏈嗎?你願意——收下這枚鑰匙嗎?」

阿奎那撲身向前,伸出雙臂緊緊攬住海戈的脖子,不住地親吻他的面龐。他又是笑個不停,又是急促地喘著氣,他的身體變成一團熾熱、濕潤、澎湃的雲,把海戈整個人都緊緊包裹起來。他們交換著彼此唇齒間甜蜜的氣息,不多會兒,兩人都變得像是酒醉那樣醺醺然了。

「你是很壞的小狗。」阿奎那笑得喘不上氣,語無倫次地說,「你是很乖的小狗,是世界上最好的小狗!」

海戈環抱著他的腰,埋在他發間深深呼吸著,「我得讓你知道這件事,」他幾乎陷入那幻夢般的迷醉里,夢囈般斷斷續續地說道:

「我——不配送你戒指。你怎麼能……被我束縛住呢?除了忠誠,我沒有什麼可以給你的。這是一個單方面的誓約。僅僅對我有效。……如果你願意的話。如果你願意的話。」

他說著說著,止不住地打了個寒噤。那顫慄緊貼著肌膚,傳遞到阿奎那的胸膛里。阿奎那從無比的歡欣喜悅中稍稍清醒過來。他在舌尖慢慢品咂著海戈的心意,原先洋洋自得的狂喜,漸漸被對戀人的憐惜和悲憫所取代。他醒悟過來了。

「我當然願意收下它,但是,這不意味著我們之間的束縛是單向的……」

阿奎那輕輕吻著海戈頸側疤痕般的鰓裂,溫柔地摩挲著他的面龐:「海戈,我們是一樣的人。別再說配不上我這類的話了!我擁有的一點不比你多。你擁有的一點不比我少。海戈,你給我的比你想像中的多得多……」

他輕聲說:「你知道嗎?先前我一個人站在那矯揉造作、紙醉金迷的浮華場裡,心底覺得多麼孤獨、多麼厭煩?這個世界運行的規則是多麼勢利市儈,人與人之間的關係又是多麼空虛冷漠。我有時得心應手,有時憤世嫉俗,總是身不由己地被它所裹挾。可是,現在我知道這世上有了一個人,他對那些華麗繁瑣的頭銜、巧言令色的辭令、虛偽造作的禮儀,全都可以不屑一顧。而他唯一在乎的人,只有我——你給了我一個最真實的核心,一個自成規則、不為外界變易的穩定的宇宙……」

他望著他,專注的藍眼睛裡有憬悟的光澤,輕輕說:「你就是命運給我的最好的禮物。」

海戈怔愣地、一動不動地望著他。那沉靜的金黃的月亮,與那多情變幻的藍色潮汐相呼應,竟也升騰起了潮濕的霧。他輕輕咬著牙關,壓抑著眼底的濕意,心潮澎湃,卻語盡詞窮,只能緊緊擁攬著懷中的戀人,反反覆覆在唇間呢喃著他的名字,低低說:「我得告訴你……我必須——」

不遠處餐椅邊的人們已然走遠,四野空曠闃靜,只有微風送來草葉的清香,還有不知何時響起的貓叫聲——最開始,先是兩三聲悠長廖遠的輕喚,再後來,見那緊緊擁吻著的兩人始終渾然未覺、沒有半點分開的意思,終於無奈地轉為一聲不近不遠的清咳:

「喵——喵?哈嘍?不好意思,我是不是一不小心鑽進你們床底下來了?」

第75章

阿奎那嚇了一跳,回頭看到那一抹熟悉的修長身影,錯愕道:「米迦勒?」

「除非你還認識,其他像我這樣優雅的貓咪。」

對方從陰影處閃身出來。藍灰色皮毛,剪裁完美的深色燕尾服,襟口別著一隻藍色玫瑰,全身幾乎與夜色融為一體,只有一雙綠瑩瑩的眼睛在閃閃發光。

金色鎖鏈已經被取下,但是皮質項圈還扣在毛茸茸的脖子上。阿奎那瞪著他這一身前所未見的打扮,臉上的神色幾經變化,從震驚、到醒悟、到遺憾、到理解,最後化為心照不宣的同情:

「噢……你現在改行做這個了?」

上一章 目录 书签 下一页
首页 书架 足迹